Skip to main navigation
Skip to search
Skip to main content
Heriot-Watt Research Portal Home
Help & FAQ
Link opens in a new tab
Search content at Heriot-Watt Research Portal
Home
Profiles
Research units
Research output
Datasets
Impacts
Equipment
Prizes
Activities
Press/Media
Courses
Translation across modalities: the practice of translating written text into recorded signed language : an ethnographic case study
Svenja Wurm
School of Social Sciences
Languages & Intercultural Studies
Research output
:
Thesis
›
Doctoral Thesis
Overview
Fingerprint
Fingerprint
Dive into the research topics of 'Translation across modalities: the practice of translating written text into recorded signed language : an ethnographic case study'. Together they form a unique fingerprint.
Sort by
Weight
Alphabetically
Arts and Humanities
Modality
100%
Case Study
100%
Signed Language
100%
Conceptual
50%
Translation practice
25%
Affordances
25%
Foreground
25%
Nonhuman
25%
Translation (Applied Linguistics)
25%
Dichotomy
25%
Theoretical Concept
25%
Multimodality
25%
Intrinsic Property
25%
INIS
data
100%
humans
100%
space
50%
constraints
50%
drawing
50%
translators
50%
professions
50%