Abstract
In this paper, I argue for a revised understanding of interpreting as a comprehensivelycollaborative activity. In presenting this case, I focus on the interpreter’s role as a weaver-together of narratives and a connector of people. I stress the interpreter’s task of working with others, i.e. actively bringing them into the process of negotiating meaning, to share triadic communicative events where participants constantly align and re-align themselves in complex kaleidoscopic ways to achieve their collective communicative goals. Building on previous work, I work towards the notion of a cycle of empowerment, reinforcing the imperative to work closely with the full range of relevant stakeholders to construct, implement and refine a shared understanding of roles and responsibilities.
| Original language | English |
|---|---|
| Title of host publication | The Critical Link 4 |
| Subtitle of host publication | Selected papers from the 4th International Conference on Interpreting in Legal, Health and Social Service Settings, Stockholm, Sweden, 20-23 May 2004 |
| Editors | Cecilia Wadensjö, Birgitta Englund Dimitrova, Anna-Lena Nilsson |
| Place of Publication | Amsterdam |
| Publisher | John Benjamins Publishing Company |
| Pages | 181-192 |
| Number of pages | 12 |
| ISBN (Electronic) | 9789027292711 |
| ISBN (Print) | 978-90-272-1678-6 |
| DOIs | |
| Publication status | Published - 2007 |
Keywords
- sign language interpreting
- interpreting studies
- community interpreting
- Interpreting
- professional work
- Professions
- Public Service Interpreting