Professionalisation of interpreting in the community

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter (peer-reviewed)peer-review

    Abstract

    In this paper, I argue for a revised understanding of interpreting as a comprehensivelycollaborative activity. In presenting this case, I focus on the interpreter’s role as a weaver-together of narratives and a connector of people. I stress the interpreter’s task of working with others, i.e. actively bringing them into the process of negotiating meaning, to share triadic communicative events where participants constantly align and re-align themselves in complex kaleidoscopic ways to achieve their collective communicative goals. Building on previous work, I work towards the notion of a cycle of empowerment, reinforcing the imperative to work closely with the full range of relevant stakeholders to construct, implement and refine a shared understanding of roles and responsibilities.
    Original languageEnglish
    Title of host publicationThe Critical Link 4
    Subtitle of host publicationSelected papers from the 4th International Conference on Interpreting in Legal, Health and Social Service Settings, Stockholm, Sweden, 20-23 May 2004
    EditorsCecilia Wadensjö, Birgitta Englund Dimitrova, Anna-Lena Nilsson
    Place of PublicationAmsterdam
    PublisherJohn Benjamins Publishing Company
    Pages181-192
    Number of pages12
    ISBN (Electronic)9789027292711
    ISBN (Print)978-90-272-1678-6
    DOIs
    Publication statusPublished - 2007

    Keywords

    • sign language interpreting
    • interpreting studies
    • community interpreting
    • Interpreting
    • professional work
    • Professions
    • Public Service Interpreting

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'Professionalisation of interpreting in the community'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this