Abstract
This paper situates the discussion of child language brokering (CLB) within the wider context of interpreting studies and discussions of bilingualism and professional interpreting, and provides an overview of a groundbreaking international survey study that sought to collect information about CLB experiences of people who have grown up bilingual in the Deaf community using a sign language and a spoken language. In order to contextualize the study,1 a review of relevant literature will be given, before describing the survey instrument used, the results and implications of the findings will be provided, and a conclusion with recommendations for the sign language interpreting profession and future research will be drawn.
Original language | English |
---|---|
Title of host publication | Non-Professional Interpreting and Translation |
Subtitle of host publication | State of the art and future of an emerging field of research |
Editors | Rachele Antonini, Letizia Cirillo, L. Rossato, Ira Toressi |
Publisher | John Benjamins Publishing Company |
Pages | 381-409 |
Number of pages | 29 |
ISBN (Electronic) | 9789027266088 |
ISBN (Print) | 9789027258755 |
DOIs | |
Publication status | Published - Jun 2017 |
Publication series
Name | Benjamins Translation Library |
---|---|
Volume | 129 |
ISSN (Print) | 0929-7316 |
Keywords
- bilingualism
- sign language interpreting
- questionnaire survey
- Codas
Fingerprint
Dive into the research topics of 'Not just child's play: Exploring bilingualism and language brokering as a precursor to the development of expertise as a professional sign language interpreter'. Together they form a unique fingerprint.Profiles
-
Jemina Napier
- School of Social Sciences - Professor
- School of Social Sciences, Languages & Intercultural Studies - Professor
Person: Academic (Research & Teaching)