@inbook{88c69fa7fef54012a94858f78f57b88f,
title = "Linguistic ethnography in interpreting studies",
abstract = "Linguistic ethnography (LE) combines linguistic and ethnographic approaches to understand how social and communicative processes operate in a range of settings. The core goal of LE is to examine language use in context, thus various qualitative interpreting studies could be considered as LE studies. I give an overview of LE and how it can be used to examine interpreter-mediated interactions, highlighting examples from previous interpreting research that could be considered as LE and drawing on examples from my own studies of sign language interpreter-mediated communication. I propose the affordances of examining interpreter-mediated communication through the framework of LE encompassing multi-methods approaches, which could re-frame what we mean by mediated communication and contribute to a changing paradigm in interpreting studies.",
keywords = "qualitative research, multi-methods, linguistic ethnography, interpreting studies, sign language interpreting, applied linguistics",
author = "Jemina Napier",
year = "2025",
month = may,
day = "15",
doi = "10.1075/btl.165.02nap",
language = "English",
isbn = "9789027220301",
series = "Benjamins Translation Library",
publisher = "John Benjamins Publishing Company",
pages = "55--73",
editor = "Regina Rogl and Danielle Schlager and Hanna Risku",
booktitle = "Field research on translation and interpreting",
}