Interpretação jurídica, surdos e service de júri

Translated title of the contribution: Legal Interpreting, Deaf People, and Jury Service

Jemina Napier, Diego Barbosa (Translator), Paolo Manes (Translator)

Research output: Contribution to journalArticle

Abstract

Este artigo foi publicado na revista da Associação de Intérpretes de Língua de Sinais no Reino Unido. Ele dá uma visão geral da interpretação legal, e uma questão particularmente atual para a comunidade surda, se eles devem ser autorizados a servir como jurados em tribunais penais com intérpretes. Atualmente, em muitos países, isso não é permitido. Em qualquer país, a interpretação jurídica, e qualquer combinação de idiomas, é um desafio, então eu espero que este artigo seja interessante para essas questões e discussões no Brasil.
Original languagePortuguese
Pages (from-to)301-305
Number of pages5
JournalBelas Infiéis
Volume8
Issue number1
DOIs
Publication statusPublished - 31 Jan 2019

Cite this

Napier, Jemina ; Barbosa, Diego ; Manes, Paolo. / Interpretação jurídica, surdos e service de júri. In: Belas Infiéis. 2019 ; Vol. 8, No. 1. pp. 301-305.
@article{e96b89cc83fa4cf2bff280ac53357e99,
title = "Interpreta{\cc}{\~a}o jur{\'i}dica, surdos e service de j{\'u}ri",
abstract = "Este artigo foi publicado na revista da Associa{\cc}{\~a}o de Int{\'e}rpretes de L{\'i}ngua de Sinais no Reino Unido. Ele d{\'a} uma vis{\~a}o geral da interpreta{\cc}{\~a}o legal, e uma quest{\~a}o particularmente atual para a comunidade surda, se eles devem ser autorizados a servir como jurados em tribunais penais com int{\'e}rpretes. Atualmente, em muitos pa{\'i}ses, isso n{\~a}o {\'e} permitido. Em qualquer pa{\'i}s, a interpreta{\cc}{\~a}o jur{\'i}dica, e qualquer combina{\cc}{\~a}o de idiomas, {\'e} um desafio, ent{\~a}o eu espero que este artigo seja interessante para essas quest{\~o}es e discuss{\~o}es no Brasil.",
author = "Jemina Napier and Diego Barbosa and Paolo Manes",
year = "2019",
month = "1",
day = "31",
doi = "10.26512/belasinfieis.v8.n1.2019.22638",
language = "Portuguese",
volume = "8",
pages = "301--305",
journal = "Belas Infi{\'e}is",
issn = "2316-6614",
number = "1",

}

Interpretação jurídica, surdos e service de júri. / Napier, Jemina; Barbosa, Diego (Translator); Manes, Paolo (Translator).

In: Belas Infiéis, Vol. 8, No. 1, 31.01.2019, p. 301-305.

Research output: Contribution to journalArticle

TY - JOUR

T1 - Interpretação jurídica, surdos e service de júri

AU - Napier, Jemina

A2 - Barbosa, Diego

A2 - Manes, Paolo

PY - 2019/1/31

Y1 - 2019/1/31

N2 - Este artigo foi publicado na revista da Associação de Intérpretes de Língua de Sinais no Reino Unido. Ele dá uma visão geral da interpretação legal, e uma questão particularmente atual para a comunidade surda, se eles devem ser autorizados a servir como jurados em tribunais penais com intérpretes. Atualmente, em muitos países, isso não é permitido. Em qualquer país, a interpretação jurídica, e qualquer combinação de idiomas, é um desafio, então eu espero que este artigo seja interessante para essas questões e discussões no Brasil.

AB - Este artigo foi publicado na revista da Associação de Intérpretes de Língua de Sinais no Reino Unido. Ele dá uma visão geral da interpretação legal, e uma questão particularmente atual para a comunidade surda, se eles devem ser autorizados a servir como jurados em tribunais penais com intérpretes. Atualmente, em muitos países, isso não é permitido. Em qualquer país, a interpretação jurídica, e qualquer combinação de idiomas, é um desafio, então eu espero que este artigo seja interessante para essas questões e discussões no Brasil.

U2 - 10.26512/belasinfieis.v8.n1.2019.22638

DO - 10.26512/belasinfieis.v8.n1.2019.22638

M3 - Article

VL - 8

SP - 301

EP - 305

JO - Belas Infiéis

JF - Belas Infiéis

SN - 2316-6614

IS - 1

ER -