Ethics Revisited: What Professional Organizations Prescribe and What Research Reveals

Research output: Contribution to conferencePaperpeer-review


This presentation will discuss the implementation of a valid and reliable instrument (IPRI, Angelelli 2004) to measure interpreter's behaviors and beliefs and correlate results with those of a focus group study (Angelelli 2007) on the reactions of health-care interpreters to their code of ethics. Health-care interpreters' voices related to ethical principles of objectivity, faithfulness and
transparency will be reviewed and analyzed. The presentation will start with a brief critical analysis of ethical principles. Subsequently it will highlight the challenges interpreters face when trying to balance their professional mandate with the reality of their working environment. In particular, it will show the difficulties of defining the interpreter’s role within an organization. The final part of the presentation will discuss the importance of empirical research as well as the tension that exists between professional ideologies and data-driven studies.
Original languageEnglish
Publication statusPublished - May 2011
EventTranslata: Are Translators Necessary Any More? - Institute for Translation Studies at the Leopold Franzens University of Innsbruck/Institut für Translationswissenschaft – Leopold-Franzens-Universität Innsbruck, Innsbruck, Austria
Duration: 12 May 201114 May 2011
Conference number: 1


OtherThe First International Conference in Research in Translation and Interpreting Studies


Dive into the research topics of 'Ethics Revisited: What Professional Organizations Prescribe and What Research Reveals'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this