Doing ‘Understanding’ in Dialogue Interpreting: Advancing Theory and Method

Graham H Turner, Andrew J. Merrison

Research output: Contribution to journalArticle

Abstract

This paper asks what ‘understanding’ looks like in the presence of an interpreter. Much investigation of understanding in Interpreting Studies explores claims which treat it as axiomatic, rather than exploring the occurrence of comprehension itself (how participants come to accept that it is occurring, what form it takes, what its consequences are). Here we re-purpose a well-established research tool — the Map Task — to illustrate a robustly empirical approach to this issue, using complex multimodal and multilingual data. The Map Task, we contend, can play a potentially groundbreaking role in Interpreting Studies, mitigating the constraint created by the uniqueness of each interpreted exchange which otherwise hinders generalisability and theoretical expansion. In particular, we argue that the way interpreters and service users, through their talk, bring themselves collectively to points of assumed shared understanding is illuminated with particular clarity through the Map Task lens. Research within this paradigm, we suggest, may help to enable further development of Interpreting Studies, affording an opportunity to deepen our communal understanding of the collaborative and interactive nature of meaning-making in interpreted exchanges, starting with the recognition that what understanding consists of is, in essence, what interlocutors treat as understanding.
Original languageEnglish
Pages (from-to)137-171
Number of pages35
JournalInterpreting: International Journal of Research and Practice in Interpreting
Volume18
Issue number2
DOIs
StatePublished - 1 Jan 2016

Fingerprint

understanding
interpreter
research
comprehension
dialogue
paradigm
constraint
meaning
investigation
consequences
user
purpose
tool
participant
service
theory
method
development
data

Cite this

Turner, Graham H; Merrison, Andrew J. / Doing ‘Understanding’ in Dialogue Interpreting : Advancing Theory and Method.

In: Interpreting: International Journal of Research and Practice in Interpreting , Vol. 18, No. 2, 01.01.2016, p. 137-171.

Research output: Contribution to journalArticle

@article{fcb41e581f384cc895733b2a4ed1d45f,
title = "Doing ‘Understanding’ in Dialogue Interpreting: Advancing Theory and Method",
abstract = "This paper asks what ‘understanding’ looks like in the presence of an interpreter. Much investigation of understanding in Interpreting Studies explores claims which treat it as axiomatic, rather than exploring the occurrence of comprehension itself (how participants come to accept that it is occurring, what form it takes, what its consequences are). Here we re-purpose a well-established research tool — the Map Task — to illustrate a robustly empirical approach to this issue, using complex multimodal and multilingual data. The Map Task, we contend, can play a potentially groundbreaking role in Interpreting Studies, mitigating the constraint created by the uniqueness of each interpreted exchange which otherwise hinders generalisability and theoretical expansion. In particular, we argue that the way interpreters and service users, through their talk, bring themselves collectively to points of assumed shared understanding is illuminated with particular clarity through the Map Task lens. Research within this paradigm, we suggest, may help to enable further development of Interpreting Studies, affording an opportunity to deepen our communal understanding of the collaborative and interactive nature of meaning-making in interpreted exchanges, starting with the recognition that what understanding consists of is, in essence, what interlocutors treat as understanding.",
author = "Turner, {Graham H} and Merrison, {Andrew J.}",
year = "2016",
month = "1",
doi = "10.1075/intp.18.2.01tur",
volume = "18",
pages = "137--171",
journal = "Interpreting",
issn = "1384-6647",
publisher = "John Benjamins Publishing Company",
number = "2",

}

Doing ‘Understanding’ in Dialogue Interpreting : Advancing Theory and Method. / Turner, Graham H; Merrison, Andrew J.

In: Interpreting: International Journal of Research and Practice in Interpreting , Vol. 18, No. 2, 01.01.2016, p. 137-171.

Research output: Contribution to journalArticle

TY - JOUR

T1 - Doing ‘Understanding’ in Dialogue Interpreting

T2 - Interpreting

AU - Turner,Graham H

AU - Merrison,Andrew J.

PY - 2016/1/1

Y1 - 2016/1/1

N2 - This paper asks what ‘understanding’ looks like in the presence of an interpreter. Much investigation of understanding in Interpreting Studies explores claims which treat it as axiomatic, rather than exploring the occurrence of comprehension itself (how participants come to accept that it is occurring, what form it takes, what its consequences are). Here we re-purpose a well-established research tool — the Map Task — to illustrate a robustly empirical approach to this issue, using complex multimodal and multilingual data. The Map Task, we contend, can play a potentially groundbreaking role in Interpreting Studies, mitigating the constraint created by the uniqueness of each interpreted exchange which otherwise hinders generalisability and theoretical expansion. In particular, we argue that the way interpreters and service users, through their talk, bring themselves collectively to points of assumed shared understanding is illuminated with particular clarity through the Map Task lens. Research within this paradigm, we suggest, may help to enable further development of Interpreting Studies, affording an opportunity to deepen our communal understanding of the collaborative and interactive nature of meaning-making in interpreted exchanges, starting with the recognition that what understanding consists of is, in essence, what interlocutors treat as understanding.

AB - This paper asks what ‘understanding’ looks like in the presence of an interpreter. Much investigation of understanding in Interpreting Studies explores claims which treat it as axiomatic, rather than exploring the occurrence of comprehension itself (how participants come to accept that it is occurring, what form it takes, what its consequences are). Here we re-purpose a well-established research tool — the Map Task — to illustrate a robustly empirical approach to this issue, using complex multimodal and multilingual data. The Map Task, we contend, can play a potentially groundbreaking role in Interpreting Studies, mitigating the constraint created by the uniqueness of each interpreted exchange which otherwise hinders generalisability and theoretical expansion. In particular, we argue that the way interpreters and service users, through their talk, bring themselves collectively to points of assumed shared understanding is illuminated with particular clarity through the Map Task lens. Research within this paradigm, we suggest, may help to enable further development of Interpreting Studies, affording an opportunity to deepen our communal understanding of the collaborative and interactive nature of meaning-making in interpreted exchanges, starting with the recognition that what understanding consists of is, in essence, what interlocutors treat as understanding.

U2 - 10.1075/intp.18.2.01tur

DO - 10.1075/intp.18.2.01tur

M3 - Article

VL - 18

SP - 137

EP - 171

JO - Interpreting

JF - Interpreting

SN - 1384-6647

IS - 2

ER -