This monograph contains general suggestions for implementing a curriculum in interpretation and translation at the high school level for bilingual youngsters who are experienced interpreters for their families. It includes a brief introductory discussion of the importance of nurturing the abilities of linguistically talented students and presents a brief introduction to the field of interpretation and translation. It includes general suggestions for implementing a curriculum in interpretation and translation as well as basic lesson suggestions that can be followed in teaching beginning courses in interpretation and translation. Four appendixes are included: (1) Student Flyer; (2) Self-report Data Sheet; (3) English Passage Used to Select Students for Translation Workshop and Sample Translation; and (4) Sample Script and Scoring Guide for the Simulated Interpretation Task. (Contains 3 footnotes.)
|Publisher||National Center on the Gifted and Talented. University of Connecticut, University of Virginia, Yale University|
|Commissioning body||The National Center on the Gifted and Talented|
|Number of pages||102|
|Publication status||Published - Mar 2002|
Angelelli, C. V., Enright, K., & Valdés, G. (2002). Developing the Talents and Abilities of Linguistically Gifted Bilingual Students: Guidelines for Developing Curriculum at the High School Level. National Center on the Gifted and Talented. University of Connecticut, University of Virginia, Yale University.