Skip to main navigation
Skip to search
Skip to main content
Heriot-Watt Research Portal Home
Help & FAQ
Home
Profiles
Research units
Research output
Datasets
Impacts
Equipment
Prizes
Activities
Press/Media
Courses
Search by expertise, name or affiliation
Assessing medical interpreters: The language and interpreting testing project
Claudia V Angelelli
*
*
Corresponding author for this work
Research output
:
Contribution to journal
›
Article
›
peer-review
40
Citations (Scopus)
Overview
Fingerprint
Fingerprint
Dive into the research topics of 'Assessing medical interpreters: The language and interpreting testing project'. Together they form a unique fingerprint.
Sort by
Weight
Alphabetically
INIS
patients
100%
testing
100%
delivery
50%
design
50%
hospitals
50%
assessments
50%
increasing
50%
communities
50%
usa
50%
spain
50%
ethnic groups
50%
california
50%
job training
50%
Arts and Humanities
Medical
100%
Translator
100%
Scripts
50%
Educators
16%
Informants
16%
Interpreter training
16%
Bi-lingual speakers
16%
Hmong
16%
Linguistics
16%
California
16%
Proficiency
16%
Administrators
16%
Twentieth Century
16%
Volunteering
16%
USA
16%
Vocational Training
16%
Nursing and Health Professions
Health Care Personnel
100%
Health Care Delivery
100%
Ethnic Groups
100%
Hospital Administrator
100%