An exploration into the semiotic rationale for gender shifts in English-Arabic literary translation: the case of Toni Morrison's 'The Bluest Eye'

    Research output: ThesisDoctoral Thesis

    559 Downloads (Pure)

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'An exploration into the semiotic rationale for gender shifts in English-Arabic literary translation: the case of Toni Morrison's 'The Bluest Eye''. Together they form a unique fingerprint.

    Arts and Humanities

    INIS