A Multilingual Ontology Matcher

Gabor Bella, Fausto Giunchiglia, Ahmed AbuRa'ed, Fiona McNeill

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contribution

2 Citations (Scopus)

Abstract

State-of-the-art multilingual ontology matchers use machine translation to reduce the problem to the monolingual case. We investi- gate an alternative, self-contained solution based on semantic matching where labels are parsed by multilingual natural language processing and then matched using a language-independent knowledge base acting as an interlingua. As the method relies on the availability of domain vocabu- laries in the languages supported, matching and vocabulary enrichment become joint, mutually reinforcing tasks. In particular, we propose a vo- cabulary enrichment method that uses the matcher’s output to detect and generate missing items semi-automatically. Vocabularies developed in this manner can then be reused for other domain-specific natural lan- guage understanding tasks.
Original languageEnglish
Title of host publicationProceedings of the 10th Workshop on Ontology Matching
PublisherCEUR-WS
Pages13-24
Number of pages12
Publication statusPublished - 12 Oct 2015

Publication series

NameCEUR Workshop Proceedings
PublisherCEUR-WS
Volume1545
ISSN (Print)1613-0073

Keywords

  • matching
  • interpretation
  • multi-lingual
  • ontology

ASJC Scopus subject areas

  • Artificial Intelligence
  • Computer Science (miscellaneous)

Fingerprint

Dive into the research topics of 'A Multilingual Ontology Matcher'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this