TY - JOUR
T1 - A good practice guide for translating and adapting hearing-related questionnaires for different languages and cultures
AU - Hall, Deborah A.
AU - Zaragoza Domingo, Silvia
AU - Hamdache, Leila Z.
AU - Manchaiah, Vinaya
AU - Thammaiah, Spoorthi
AU - Evans, Chris
AU - Wong, Lena L. N.
AU - On behalf of the International Collegium of Rehabilitative Audiology and TINnitus Research NETwork
N1 - Funding Information:
This work has been supported by ICRA and TINNET. Thanks to the following who submitted comments on a first draft of Tables 2–7 that were circulated for e-consultation (August 2016): Arthur Boothroyd, Judy Dubno, Sophia Kramer, Graham Naylor (ICRA members) and Berthold Langguth, Helena Caria, Christopher Cederroth, Marzena Mielczarek (TINNET members) and on the final draft of the manuscript (April 2017): Stig Arlinger, Judy Dubno, Louise Hickson, Kathy Pichora-Fuller, Gabrielle Saunders (ICRA members). Thanks also to the following members of ICRA who participated in a satellite workshop during World Congress of Audiology (Vancouver, September 2016) to discuss the scope of this article: Harvey Dillon, Judy Dubno, Kathy Pichora-Fuller, Gabrielle Saunders, Astrid van Wieringen, Sophia Kramer, Thomas Lunner, Louise Hickson, Graham Naylor, and Journal Editors-in-chief: Ross J Roeser, Brenda M Ryals. Thanks to Helen
Funding Information:
The work was partially supported through an independent research programme funded under the Biomedicine and Molecular Biosciences European Cooperation in Science and Technology (COST) Action framework (TINNET BM1306) which supported a Short Term Scientific Mission for DAH and SZD. LZH was supported by a Nuffield Research Placement (Nuffield Foundation). DAH is funded by the National Institute for Health Research (NIHR).
Publisher Copyright:
© 2017 The Author(s). Published by Informa UK Limited, trading as Taylor & Francis Group.
PY - 2018/3/4
Y1 - 2018/3/4
N2 - Objectives: To raise awareness and propose a good practice guide for translating and adapting any hearing-related questionnaire to be used for comparisons across populations divided by language or culture, and to encourage investigators to publish detailed steps. Design: From a synthesis of existing guidelines, we propose important considerations for getting started, followed by six early steps: (1) Preparation, (2, 3) Translation steps, (4) Committee Review, (5) Field testing and (6) Reviewing and finalising the translation. Study sample: Not applicable. Results: Across these six steps, 22 different items are specified for creating a questionnaire that promotes equivalence to the original by accounting for any cultural differences. Published examples illustrate how these steps have been implemented and reported, with shared experiences from the authors, members of the International Collegium of Rehabilitative Audiology and TINnitus research NETwork. Conclusions: A checklist of the preferred reporting items is included to help researchers and clinicians make informed choices about conducting or omitting any items. We also recommend using the checklist to document these decisions in any resulting report or publication. Following this step-by-step guide would promote quality assurance in multinational trials and outcome evaluations but, to confirm functional equivalence, large-scale evaluation of psychometric properties should follow.
AB - Objectives: To raise awareness and propose a good practice guide for translating and adapting any hearing-related questionnaire to be used for comparisons across populations divided by language or culture, and to encourage investigators to publish detailed steps. Design: From a synthesis of existing guidelines, we propose important considerations for getting started, followed by six early steps: (1) Preparation, (2, 3) Translation steps, (4) Committee Review, (5) Field testing and (6) Reviewing and finalising the translation. Study sample: Not applicable. Results: Across these six steps, 22 different items are specified for creating a questionnaire that promotes equivalence to the original by accounting for any cultural differences. Published examples illustrate how these steps have been implemented and reported, with shared experiences from the authors, members of the International Collegium of Rehabilitative Audiology and TINnitus research NETwork. Conclusions: A checklist of the preferred reporting items is included to help researchers and clinicians make informed choices about conducting or omitting any items. We also recommend using the checklist to document these decisions in any resulting report or publication. Following this step-by-step guide would promote quality assurance in multinational trials and outcome evaluations but, to confirm functional equivalence, large-scale evaluation of psychometric properties should follow.
KW - adult or general hearing screening
KW - Behavioural measures
KW - instrumentation
KW - psycho-social/emotional
KW - tinnitus
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85034623991&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.1080/14992027.2017.1393565
DO - 10.1080/14992027.2017.1393565
M3 - Review article
C2 - 29161914
AN - SCOPUS:85034623991
SN - 1499-2027
VL - 57
SP - 161
EP - 175
JO - International Journal of Audiology
JF - International Journal of Audiology
IS - 3
ER -