If you made any changes in Pure these will be visible here soon.

Personal profile

Research interests

 

Adopting sociolinguistic, discourse analytic and sociological approaches to inform the wider fields of interpreting studies, deaf studies, sociolinguistics and applied linguistics, Professor Napier's primary research interests and specialised expertise focus around several strands of sign language and intercultural communication:

 

(1)   language and communication in the context of professional interpreter-mediated communication – primarily with (but not limited to) sign language interpreters and signing deaf communities.

 

(2)   the acts of multilingual communication and language brokering (non-professional interpreting) in families that use signed languages to communicate;

 

(3)   the practice of translanguaging between spoken, written and signed languages by deaf and hearing sign language users in professional and non-professional contexts;

 

(4)   the intersections between sign language multilingualism, translanguaging, communication choices, interpreting, and identities;

 

(5)   the intersections between signed language translation and interpreting as distinct and hybrid processes, and the provision of, access to, and experiences of sign language translation and interpreting;

 

(6)   how deaf adults actually use sign language discourse to communicate in their everyday lives and the challenges this poses for sign language interpreters; and

 

(7)   interpreting pedagogy, using action research to explore aspects of distance education, blended learning, curriculum innovation and discourse-based teaching practices.

She is also developing an interest in gender and work-related issues in relation to languaging practices, the sign language interpreting profession and perfomativity and health, wellbeing and access to health information.

 

Biography

Professor Jemina Napier is Chair of Intercultural Communication and Director of the Centre for Translation & Interpreting Studies in Scotland (CTISS). She is also the current Director of Research for the School of Social Sciences, and previously served as the Head of the Department of Languages & Intercultural Studies (2014-2018).

After completing an MA in BSL/ English Interpreting at Durham University in the UK in 1998, Jemina moved to Australia to undertake her PhD studies. She then established the Postgraduate Diploma/Masters programme in Auslan/ English Interpreting in the Department of Linguistics at Macquarie University in Sydney in 2002, and then became Head of Translation & Interpreting programmes and Director of the Centre for Translation & Interpreting Research from 2007-2012, where she is now an Adjunct Professor. Jemina took up her Chair position at Heriot-Watt Univeristy in February 2013. She is also a Visiting Professor at the Centre for Deaf Studies at Trinity College Dublin.

Jemina has over 150 publications (books, journal articles and book chapters) and has managed various Australian, UK and European research projects totalling almost £1 million worth of funding. She was inaugural Editor of the International Journal of Interpreter Education and remains a member of the editorial board, and serves on the editorial or advisory boards of several other journals and book series. Jemina is also a member of the Expert Committee on Accessibility for the World Federation of the Deaf.

As well as a world-leading researcher in her field, Jemina is still an interpreter practitioner. She has practiced as a signed language interpreter since 1989, and works between English and British Sign Language (BSL), Australian Sign Language (Auslan) or International Sign. As such she is a Fellow of the Association of Sign Language Interpreters (UK) and also of the Chartered Institute of Linguists UK. She is also past President of the Australian Sign Language Interpreters Association (ASLIA) and was an inaugural board member of the World Association of Sign Language Interpreters (WASLI).

Roles & Responsibilities

Chair of Intercultural Communication

Director, Centre of Translation & Interpreting Studies in Scotland

Director of Research, School of Social Sciences

 

Research Group Contact Details

Centre for Translation & Interpreting Studies Scotland

Keywords

  • P Philology. Linguistics
  • intercultural communication
  • signed language interpreting
  • interpreter-mediated communication
  • interpreting pedagogy
  • discourse and communication
  • applied linguistics
  • interpreting studies
  • sociolinguistics

Fingerprint Dive into the research topics where Jemina Napier is active. These topic labels come from the works of this person. Together they form a unique fingerprint.

  • 9 Similar Profiles

Co Author Network Recent external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.

Research Output

Research Methods in Interpreting: A Practical Resource

Hale, S. & Napier, J., 5 Dec 2013, Bloomsbury. 267 p.

Research output: Book/ReportBook

Sign language interpreting research

Napier, J., 2013, The Encyclopedia of Applied Linguistics. Chapelle, C. A. (ed.). Blackwell Publishing Ltd

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter (peer-reviewed)

Sign language interpreting profession

Napier, J. & Goswell, D., 2013, The Encyclopedia of Applied Linguistics. Chapelle, C. A. (ed.). Blackwell Publishing Ltd

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter (peer-reviewed)

Sign language interpreting: Theory and practice in Australia and New Zealand

Napier, J., McKee, R. L. & Goswell, D., 2010, 2nd ed. Federation Press.

Research output: Book/ReportBook

Prizes

Australian Journal of Human Rights Andrea Durbach Award for best article in human rights scholarship

Napier, Jemina (Recipient), Sandra Hale (Recipient), David Spencer (Recipient) & Mehera San Roque (Recipient), 2018

Prize: Prize (including medals and awards)

  • Excellence in External Research Partnership

    Napier, Jemina (Recipient), Oct 2011

    Prize: National/international honour

  • Fellow, Association of Sign Language Interpreters

    Napier, Jemina (Recipient), 2017

    Prize: Fellowship awarded competitively

  • Fellow of the Chartered Institute of Linguists (UK)

    Napier, Jemina (Recipient), 2017

    Prize: Fellowship awarded competitively

    Activities

    International Journal of Interpreter Education (Journal)

    Jemina Napier (Editor)

    20092013

    Activity: Publication peer-review and editorial workEditorial activity

    Translation and Interpreting: the International Journal of Translation and Interpreting Research (Journal)

    Jemina Napier (Editorial board member)

    2009 → …

    Activity: Publication peer-review and editorial workEditorial activity

    The 14th International Conference on Translation

    Jemina Napier (Keynote/plenary speaker)

    27 Aug 201330 Aug 2013

    Activity: Participating in or organising an eventParticipation in conference

    World Federation for the Deaf (External organisation)

    Jemina Napier (Member)

    20132016

    Activity: MembershipMembership of committee

    Association of Sign Language Interpreters UK professional development webinar series

    Jemina Napier (Invited speaker)

    May 2020

    Activity: Participating in or organising an eventParticipation in workshop, seminar, course