If you made any changes in Pure these will be visible here soon.

Research Output 1994 2019

Filter
Chapter
2015

Bilingualism and multilingualism

Angelelli, C. V., 2015, Researching Translation and Interpreting. Taylor & Francis, p. 32-42 11 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Exploring translation and interpreting

Angelelli, C. V. & Baer, B. J., 2015, Researching Translation and Interpreting. Taylor & Francis, p. 5-13 9 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Translation and interpreting pedagogy

Colina, S. & Angelelli, C. V., 2015, Researching Translation and Interpreting. Taylor & Francis, p. 108-117 10 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

2014

Uh I Am Not Understanding You at All: Constructing (Mis)Understanding in Provider/Patient-Interpreted Medical Encounters

Angelelli, C. V., 2014, Investigations in Healthcare Interpreting. Gallaudet University Press, p. 1-31 31 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

interpreter
language
speaking
urban area
rural area
2012

Challenges in interpreters' coordination of the construction of pain

Angelelli, C., 2012, Coordinating Participation in Dialogue Interpreting. Baraldi, C. & Gavioli, L. (eds.). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, p. 251-268 18 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Pain
Health Personnel
Delivery of Health Care
Pain Management
Linguistics

Medicine

Angelelli, C. V., 2012, The Handbook of Intercultural Discourse and Communication. Bratt Paulston, C., Kiesling, S. F. & Rangel, E. S. (eds.). Wiley, p. 430-448 19 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

2011

"Can you ask her about chronic illnesses, diabetes and all that?"

Angelelli, C., 2011, Methods and Strategies of Process Research: Integrative approaches in Translation Studies. Alvstad, C., Hild, A. & Tiselius, E. (eds.). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, p. 231-246 16 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

interpreter
chronic illness
conversation
speaking
discourse analysis
2009

Using a rubric to assess translation ability: Defining the construct

Angelelli, C., 2009, Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies: A call for dialogue between research and practice . Angelelli, C. & Jacobson, H. (eds.). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, p. 13-47 35 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

2003

The study of young interpreters: Methods, materials, and analytical challenges

Valdés, G., Chávez, C., Angelelli, C., García, D., González, M. & Wyman, L., 2003, Expanding Definitions of Giftedness: The Case of Young Interpreters from Immigrant Communities. Valdes, G. (ed.). Taylor & Francis, p. 99-118 20 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

The visible co-participant: The interpreter's role in doctor-patient encounters

Angelelli, C. V., 2003, From Topic Boundaries to Omission. Metzger, M., Collins, S., Dively, V. & Shaw, R. (eds.). Gallaudet University Press, p. 3-26 24 p. (Studies in Interpretation; vol. 1).

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Doctors
Visible
Interpreter
Interaction
Communication